In an unexpected turn of events, Peter actually finished checking the rest of the series within the last month. I'm credited with TLCing it, but considering the fact I changed over half the lines in every episode, you'd effectively be watching my translation. Honestly, Peter himself (the leader of SWS) doesn't seem a bad guy, his contribution to my TLC has been universally wholesome. It seems to me he was just misled by the crew of fraudsters, which is probably the rest of SWS. Was it really that bad? Yes, it was. The original translation, made through some anal wizardry with Spanish subs as a basis, was terrible in every conceivable sense. I have no clue who are or what is wrong with the people (4 of them, apparently), who worked on these subs before me and unironically went ahead with it, saying to themselves, "Yeah, this looks good enough." I mostly regret giving the SWS credibility with this release, as after this people would probably be thinking, "...